2009年12月1日 星期二
種族大拼盤
↑在韓國移民的地盤上,英文反成了第二外語。(c)Photoed by Water
今天騎單車到自然歷史博物館的路線有點曲折,途中經過一處全為墨西哥裔的社區,放眼望去完全看不到白種人,而我則成了當時唯一的黃種人;回程時選了另一條比較簡單的路線,這回穿越韓國城邊緣,取代英文的韓文招牌,又讓我以為自己到了韓國……當然其他還有全中文化的小台北、全日文環境的小東京、以及更多我還不曉得的小XX之類的社區。
記得有天在借宿的社區內看到一位印度媽媽對著不知是否混血的印度小女孩說日文,這衝突的場景一時之間讓我錯亂不已。
說美國是個種族大熔爐,倒不如說像個大拼盤,在洛杉磯這個典型的移民城市中更能清楚地窺見其差異。不同種族各據一方,擁有自己獨立的語言、文化與生活圈;而這等把故鄉移植到美國西岸的模式,則又更加吸引新移民前仆後繼地壯大這生活圈,如此循環不已。
或許也是這個原因吧,都來到洛杉磯都好幾天了,到現在還沒有來到美利堅合眾國的實感呢。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言